Сами мы не местные - Страница 84


К оглавлению

84

Кто-то из соседей справа тоже наклоняется и выделяет равнину между восточным хребтом Ахмадхота и южным концом Дола.

– Надо их сюда загнать да в Доле и утопить.

– Пожалей водичку, – смеется толстяк. – Да и как ты их загонишь? Они в столице садиться не станут, там же горы вокруг, шакал подлетишь! Попрут к своим, на прииски.

– А они разве уже не в столице? – спрашиваю тихонько у Азамата.

– Он имеет в виду подкрепление, – бормочет тот, не сводя глаз с карты.

Эндан отмечает на карте несколько мест, – видимо, это платиновые прииски. Они располагаются вдоль обеих горных цепей, ближе к сердцу континента.

– Значит, надо в междуречье, – тоном «вы все идиоты» сообщает сухарь-моралист, тыча в карту.

– Я тебе говорю, нельзя в междуречье, – тут же перебивает его сосед. – Там лошади наши, мы не успеем их вывезти! Ты понимаешь, какой это урон!

– Ну а куда мы их денем, в горы закопаем, что ли?! – вскидывается Эцаган. – Это они на нас нападают, а не мы на них. Вы, может, умеете расположить противника как вам удобно? Я – нет!

Азамат откашливается, снова наклоняется и отменяет все лишние выделения на карте. Потом ударяет пальцем в лесок, из которого берет начало Сиримирн, как раз в самом узком месте между большими хребтами.

– Вот тут, – говорит он размеренно, – между Ахмадулом и Короулом расположены их крупнейшие разработки. Я думаю, что их корабли будут приземляться у подножия Ахмадула. Короул-то чужаков не впускает. А между хребтами здесь огромное болото. Я думаю, что мы окружим их здесь. И утопим.

Я вынуждена зажать рот рукой. Понимаю, конечно, что короул – это всего-навсего «черные горы», но ничего не могу с собой поделать.

– А мы-то там откуда появимся? – спрашивает Онхновч.

– Отсюда, – Азамат отмечает область по другую сторону Ахмадула, – отсюда, – он рисует стрелки от столицы и от моего дома к верховьям какой-то большой безымянной реки, вытекающей из того самого болота, – отсюда, – он обводит Короул, – и отсюда, – последняя стрелка ведет от Сирия вверх по течению Сиримирна. – Ну и из космоса, конечно.

– Интересно, – хмыкает толстяк, – а нас Короул, по-твоему, примет?

– С нами боги, – пожимает плечами Азамат. – Имеет смысл хотя бы попытаться…

– Да вот прям так сирияне и стали нам помогать! – перебивает его сухарь. – Они скажут: мол, сами кашу заварили, сами и расхлебывайте!

– Мне не скажут, – как-то зловеще усмехается Азамат.

– Это почему? – удивляется толстяк. – Они никогда столичные инициативы не поддерживают.

– Потому, – нравоучительно говорит Онхновч, – что Азамат сириянских женщин ценой собственной красоты спас. Они ему на две жизни вперед должны теперь.

Народ замолкает, осваиваясь с этой мыслью.

– Вот же ж шакал! – выпаливает толстяк.

Азамат раскатисто хохочет.

– Ну ладно, – продолжает обсуждение Эцаган, после того как все просмеялись. – Я вот чего не понимаю, капитан: а почему вы думаете, что джингоши не догадаются, что мы хотим их окружить? Допустим, они не знают, что Сирий вам должен, но все равно ведь могут перестраховаться. Да и место тут очевидно окруженное, хоть у них там и база…

Азамат снова тянется к карте, чтобы объяснить свою позицию. Ему довольно неудобно каждый раз для этого перегибаться через меня, так что я решаю облегчить ему задачу.

– Я тебе еще нужна тут? – спрашиваю. – Может, я пойду?

– Ты мне всегда нужна, – улыбается он. – Но можешь идти отдыхать, от тебя нам вряд ли еще что-то понадобится. Когда еще народ соберется, проводишь их сюда, хорошо?

Я целую его в щеку, к негодованию моралиста, и покидаю третий этаж.

Новые гости не заставили себя долго ждать. Где-нибудь через час прибыл унгуц, а в нем Унгуц, а на заднем сиденье наш духовник.

Оба с интересом оглядывают дом и – один величественно, другой прихрамывая – шествуют в гостиную, где и оседают.

– Вообще, – говорю, – все наверху, обсуждают, что делать будут… Вы не хотите присоединиться?

Ажгдийдимидин только мотает головой, а Унгуц отмахивается.

– Пусть мальчики поиграют, – говорит он. Потом добавляет, как бы задним числом: – Да и Азамату мешать не стоит, – и подмигивает духовнику.

Тот укоризненно сдвигает брови.

– Вы поесть не хотите? – спрашиваю.

– Отчего же, можно и поесть, – охотно соглашается Унгуц, усаживаясь поудобнее. – Ты, Ажги-хян, Лизкину стряпню еще не пробовал ведь? Ну вот сейчас и восполнишь это досадное упущение.

Мне приходится срочно смыться на кухню и включить воду, чтобы Старейшины не слышали, как я фыркаю и давлюсь смехом. Ажги-хян, блин!

На кухне тусуются Ароновы дети. Где их родители, я не знаю.

– Вам не скучно? – спрашиваю, пока еда разогревается. – Может, вам бук дать поиграть?

– Отец не велит, – мрачно сообщает мальчик.

Девочка задирает нос:

– А я не умею.

– А почему не велит? – Я развиваю более содержательный ответ. Интересно, а когда с ними не разговаривают, эти дети все время молчат? Видимо, да. Мальчик так ничего и не отвечает. Я вздыхаю. – Ладно. На вот у меня есть блокнот и цветные ручки. Хоть порисуй… Игрушки-то с собой не взяли?

Он как-то странно пожимает плечами, берет у меня блокнот, но ничего с ним делать не рвется.

Старейшины углубляются в еду и всем своим видом показывают, что я тут лишняя, так что я возвращаюсь на кухню. Дети сидят как сидели.

– Ну чего вы такие мрачные? – спрашиваю. – Не выспались? Домой хотите?

– Мы нормальные, – категорично отвечает девочка.

84